54. Союзы и предлоги. Русско-немецкий словарь-справочник.

1 июн

Проект Клуба NZ от 1998 года: "Брошюры о Германии на русском языке". Теперь в открытом доступе. Проходит время, меняются даты и цифры, но смыслы сохраняются на десятилетия.

Описание проекта и полный список изданных брошюр.


Союзы и предлоги

Русско-немецкий словарь-справочник

 

Präpositionen und Konjunktionen

Russisch-deutsches Handbuch

 


Составитель:

Vitali Pekelis


 

Редакторы

Dr. W. Welsch

Sabine Danilejko


 


П Р Е Д И С Л О В И Е 

 

В немецком языке предлоги и союзы играют большую роль.

 

При  их употреблении часто делаются ошибки.  

 

В пособие включены наиболее распространенные предлоги русского и немецкого языков, приведены примеры их употребления.

 

 

Präpositionen und Konjunktionen sind im Deutschen von großer Bedeutung.

 

Bei ihrer Verwendung werden häufig Fehler gemacht.

 

Das Handbuch enthält die am häufigsten auftretenden  Präpositionen und Konjunktionen mit verschiedenen Anwendungsbeispielen und Redewendungen.

 


 

Russisch-deutsches Handbuch 


предлог

вопрос

русский вариант

пример

 

без

без чего?

 

1без почтовой    марки

Man darf einen Brief nicht ohne Briefmarke abschicken. (A)

В большинстве случаев существительное после  ohne употребляется без артикля.

 

как?

 

2. без товарищей

 

Ich bin ohne meine Kollegen gekommen.   

 

 

который час?

3. без пяти     минут

fünf (Minuten) vor eins

 

 

 

 

 

в (при) каких условиях?

4. в дождь

bei Regen     (D)

 

 

5.в отличие от

im Unterschied zu  (D)

 

 

 

 

 

 

6. в отсутствие

in Abwesenheit von (D)

 

 

 

 

 

 

7. в … случаях

in 5 von 10 Fällen (D)

 

 

 

 

 

                         

8. в связи с этим

In diesem Zusammenhang wurde der Verein gegründet.                                 

(D)

 

в каком состо-янии?

9. в гневе

wegen etw. zornig sein (D)   

auf j-n zornig sein (A)

 

 

10. в сомнении

bezweifeln, dass…

zweifeln an (D)

 

 

11. в настроении

bei guter Laune  sein     (D) 

 

в ком/чем?

12. участвовать    в      

sich beteiligen an (D)

 

во что?

13.верить в

Er glaubt nicht an Gott. 

Ich habe nicht an das Gelingen dieser Sache geglaubt. (A)

 

 

 

 

 

 

14. постучать в

Sie hat an die Tür geklopft. (A)

 

 

 

 

 

где?

15. в армии

bei der Armee dienen (sein) (D)

 

 

 

 

 

 

16. в банке

Das Geld wird bei der Bank umgetauscht. (D)

 

 

 

 

 

 

17. в продаже

Das ist nicht mehr im 

Handel. (D)            

 

 

 

 

 

 

18. в программе

Was steht auf dem 

Programm     ?  (D)  

 

 

 

 

 

 

19. в центре

in der Mitte     (D);

im Zentrum (D)

 

 

 

 

 

 

20. учиться в

Studierst du an der Universität? (D) 

 

 

 

 

 

в чем?

21. быть убеждным  в

Der Richter ist von der Schuld des Angeklagten überzeugt. (D)

 

 

 

 

 

 

22. участвовать в

An dem Unfall waren vier Autos beteiligt. (D)

 

 

 

 

 

 

23. в школе

Die Kinder sind in der Schule. (D)

 

как?

24.в порядке содержать

etwas (A) in Ordnung halten              

 

 

 

 

 

как долго?

25. в течение длительного времени

Ich habe Ihnen schon lange nicht mehr geschrieben.

 

 

 

 

 

 

как часто?

26. дважды в неделю

zweimal in der Woche

 

 

 

 

 

когда?

 

27. в … году

 

Im Jahre 1949 machte ich mein Examen. (D)

 (Но: перед годом, указанным только цифрами, предлог не ставится)

 

 

 

 

28. в дальнейшем звучит как …

…lautet im weiteren wie folgt  (D)            

 

 

29. в … месяце

Die Schule beginnt im  September. (D)

 

 

 

 

 

 

30. в ночь с … на…

In der Nacht vom Sonntag zum Montag ist ein Personenwagen verschwunden.(D)

 

 

 

 

 

 

31. в перерыве

In der Pause wird meist geraucht. (D)

 

 

32. в … срок

Machen Sie diese Reise zu einem späteren Termin?    (D)

 

 

 

 

время 

 

33. cоюз

Während er abwusch, schälte sie Kartoffeln.

 

 

34. в … часов

um 12 Uhr                    

 

 

 

 

 

 

куда?

35. в школу (идти)

Die Schüler gehen in die Schule. (A)

 

 

 

 

 

 

36. ехать в 

Mischa fährt nach Berlin. (A)

 

 

 

 

 

с какой целью?

37. в честь кого-л.

zu Ehren von Erich Kästner (D); 

zu Ehren des 100. Geburtstags von Erich Kästner (G)

 

 

 

 

вместо

вместо чего?

38. вместо денег

Er hat statt (anstatt) des 

Geldes nur einen Brief geschickt. (D)

 

 

 

 

 

39. союз

Anstatt mich zu

besuchen, rief er mich an.

 

 

 

 

 

 при каких условиях?

40. принимая во внимание

im Hinblick auf …(A)             

 

 

 

 

 

когда?

41. во время

Während (G) unseres Besuches in Moskau besichtigen wir…

 

 

 

 

возле

где?

42. возле школы

Wir wohnen neben der Schule. (D)

 

 

43. жить у

Hans wohnt bei seiner Tante.

(D)

 

куда?

44. поставить       возле

Die Oma stellt den Stuhl neben den Fernseher. (A) 

 

 

 

 

вокруг

 

вокруг чего?

 

 

45. вокруг   солнца

 

 

 

Die Erde dreht sich um die Sonne. (A)

 

 

для когочего?

46. для друга

Ich habe Zeit für meinen Freund. (A)

 

до какого состоя-ния?

47. довести до слез

j-n zum Weinen bringen (A)

 

 

 

 

 

до какого места?

48. довезти до

Ich bringe Sie mit meinem Wagen bis zum Betrieb.

 

 

 

 

 

 

49. до понедельника

bis Montag (D)

 

 

 

 

 

до какого срока?

50. до свидания!

Auf Wiedersehen! (D)

 

 

сколько?

 

51. до 20 градусов

 

Morgen wird es an die (bis zu) 20 Grad Frost geben.                 (D)

 

 

 

 

 

 

когда?

52. до какого-то события

Das war vor dem Krieg. (D)

 

 

 

 

 

 

53. союз. 

Нереальное условие.

Wenn du gestern gekommen wärst, wäre ich froh gewesen.

 

 

Реальное условие.

Wenn du Zeit hast, komm heute Abend zu mir.

 

 

 

 

 

вместо кого?

54. сделать за

 кого-л.

Mach das bitte für mich! (A)

 

 

 

 

 

где?

55. за городом

außerhalb der Stadt (D)

 

 

 

 

 

 

56. за деревом

hinter dem Baum (D) 

 

 

 

 

 

 

57. за ним

Ich sitze hinter ihm. (D)

 

 

58. за рекой

jenseits des Flusses (D)

 

 

59. за столом

Die Lehrerin sitzt am (D) Tisch.

 

 

 

 

 

 

60. за углом

Die Haltestelle ist um die 

Ecke. (A)                                   

 

 

61. за школой

Die Eishalle ist hinter der             Schule. (D)

 

 

 

 

 

 

62. за работой

bei der Arbeit (D)              

 

За каким занятием?

 

 

 

 

63. за эти годы

in diesen Jahren

 

за какое время??

64. за один день

An einem Tag legten wir 40 Kilometer zurück.             (D)

 

 

 

 

 

за какую

цену?За какую цену?

65. за … DM

Ich rufe wegen der Wohnung für 780 DM an. (D)

 

 

 

 

 

за кем/ чем?

66. наблюдать за

Die Eltern müssen auf ihre Kinder aufpassen. (A)

 

 

 

 

 

За кем (чем)?

67. зайти за

Ich hole dich um 3 Uhr ab.

 

 

 

 

 

 

68. благодарить за

Er hat sich für das Paket bedankt. (A)

Ich danke Ihnen, daß Sie mir geholfen haben.

Ich danke Ihnen für Ihre 

Hilfe.

 

 

 

 

 

за кого/ что?

69. бороться за 

Die Völker Afrikas kämpfen für ihre Freiheit. (A)

 

 

 

70. принимать за

 

Ich halte ihn fьr einen guten Arzt. (A)

 

 

 

 

 

 

71. взять за руку

Er nahm sie bei der Hand. (D)

 

 

 

 

 

 

72. один за другим

einer nach dem anderen;

hintereinander (D)

 

 

 

 

 

как?

73. шаг за шагом

Schritt fьr Schritt                (A)

 

 

 

 

 

когда?

74. за два дня

zwei Tage vor der Abreise  (D)

 

 

 

 

 

куда?

75. за дверь

Er geht vor die Tьr. (A)

 

 

 

 

 

 

76. за дерево

hinter den Baum  (A)

 

 

 

 

 

 

77. за стол

sich an den Tisch setzen           (A)

 

 

 

 

 

 

78. за угол

Gehen Sie um die Ecke!    (A)

 

 

 

 

 

на каком расстоя-нии ?

79. за 100 км

hundert Kilometer von Moskau                             (D)                            

 

 

 

 

 

за чем?

80. послать за …

j-n     Milch holen schicken   (D)

 

 

 

 

 

из чего?

81. выйти из моды

aus der Mode kommen   (D)

 

 

82. из блюд

Was gibt es fьr Fischgerichte?  (A)

 

 

83. из числа

von unseren Bekannten   (D)

 

 

 

 

 

 

84. пить из

aus einem Glas trinken  (D)

 

 

 

 

 

 

85. сделано из

ein Kleid aus weiЯer Seide 

 

 

 

 

 

 

 

86. состоит из

eine Familie aus drei Personen  (D) 

ein Mittagessen mit drei Gдngen (D)                  

 

 

 

 

 

кто/ что?

87. многие из

Viele von uns sind Tierfreunde.                      (D) 

 

 

 

 

 

откуда?

88. из детского сада

Er kommt gerade vom Kindergarten. (D)

 

 

 

 

 

 

89. из шкафа

Nimm deine Bьcher aus dem Bьcherschrank! (D)

 

 

 

 

 

по какой причине?

90. из любви

aus Liebe zum Vaterland  (D)

 

 

 

91. из любопытства

aus Neugier vor (D)

ich bin neugierig auf  (A)

 

 

 

 

 

откуда?

92. приехать из-за границы

aus dem Ausland kommen (D)

 

 

 

 

 

 

93. волноваться из-за

Ich habe mich sehr ьber diese Geschichte aufgeregt. (D)

 

 

 

 

 

по какой причине?

94. из-за недостатка денег

aus Mangel an Geld (D);

wegen Geldmangel (G)

 

 

 

 

 

 

95. из-за пустяков

wegen Nichtigkeiten (G)

 

 

96. из-за шума

vor Lдrm (D)

 

 

97. из-за экзамена

Wegen des Examens kann er heute nicht ins Kino gehen.

(G)

 

 

 

 

 

к какому сроку?

98. вернуться к концу месяца

gegen Ende des Monats zurьckkommen (A)

 

 

 

 

 

 

99. к обеду

gegen Mittag (D)

 

 

 

 

 

 

100. к этому сроку

bis zu diesem Zeitpunkt (D)

 

 

 

 

 

 

 

101. готовиться к

 

Der Student bereitet sich auf  die Prьfung vor. (A)

 

 

 

 

 

к комучему?

 

102. ехать к брату

Fдhrst du zu deinem Bruder nach Berlin? (D)

 

 

103. записаться к врачу 

Um 16 Uhr habe ich einen Termin beim Arzt. (D)

 

 

 

 

 

 

104. обменный курс - один к…

Der Kurs ist eins zu drei.(D)

 

 

 

 

 

 

105. любовь к детям

die Liebe zu den Kindern (D)

 

 

 

 

 

 

106. ненависть к 

der Hass gegen den Feind (A)

 

 

 

 

 

 

107. обратиться к 

Wenden Sie sich an den Direktor. (A)

 

 

 

 

 

 

108. относиться к 

Es gehцrt zu den Aufgaben der Polizei, den Verkehr zu regeln. (D)

 

 

 

 

 

 

109. письмо к …

ein Brief an den Freund (A)

 

 

 

 

 

куда?

110. приблизить-ся к 

Der Zug nдhert sich dem Bahnhof. (D)

 

 

 

 

 

 

111. к окну

Das Mдdchen geht ans Fenster. (A)

 

 

 

 

 

 

112. союз

Ich zeige Ihnen, wie Sie zum Bahnhof  kommen.

Ich habe auf das Angebot so reagiert, wie Sie mir geraten haben.

 

 

 

 

 

 

113. союз Сравнение, не соответствующее действительности

Er benimmt sich so ungezwungen, als ob er schon  ewig hier leben wьrde.

 

 

 

 

 

114. cоюз

Sobald es dunkel wird, gehen wir nach Hause.

 

 

 

 

 

 

115. cоюз

 одновременные действия 

Als ich zur Arbeit ging, war es kalt.

Ich las, als er eintrat.

 

 

 

116. союз

одно 

действие предшествует другому

Als er die Arbeit beendet hatte, ging er nach Hause.

Sprich mit ihr, ehe du zu mir kommst.

 

где?

117. между шкафом и диваном

Jetzt steht der Fernseher zwischen dem Schrank und dem Sofa. (D) 

 

 

 

 

 

куда?

118. между шкафом и диваном

Der Vater stellt den Fernseher  zwischen den Schrank und das Sofa. (A)

 

 

 

 

 

где?

119. проехать мимо

an etwas (D) vorbeifahren

 

 

 

 

 

где?

120. выйти на …

Sie sind am Theaterplatz ausgestiegen. (D)

 

 

 

 

 

 

 

121. лежать на

 

Das Buch liegt auf dem Tisch. (D)

 

 

 

 

 

 

122. на заседании

Das Komitee beschloss auf seiner Sitzung, dass …(D)

 

 

 

 

 

 

123на почте

auf der Post (D)

 

 

 

 

 

 

124. на картинке

Wie du es hier auf dem Bild siehst. (D)

 

 

 

 

 

 

125. на концерте

 

126. на лекции

im Konzert (D)

 

in der Vorlesung (D)

 

 

 

 

 

 

127. на море

am Meer (D)

 

 

  

128. на перекрестке

 

Ein Personenwagen stieЯ an

der Kreuzung Gerber- und MarkstraЯe mit einer StraЯenbahn zusammen. (D)

 

 

 

 

 

 

129. на руках

auf dem Arm haben   (D)          

 

 

130. на светофоре

an der Ampel (D)   

 

 

 

 

 

 

131. на солнце

in der Sonne     (D)

 

 

 

 

 

 

132. на столе

Deine Schultasche liegt auf dem Tisch. (D)

 

 

 

 

 

 

133. на собрании

auf der Versammlun(D)

 

 

 

 

 

где?

134. на стене

Die Landkarte hдngt an der Wand. (D)

 

 

 

 

 

 

135. на счету

auf     dem Konto (D)

 

 

 

 

 

 

136. на улице

Sie spielen drauЯen. (D)

 

 

 

 

 

 

137. на фабрике

Der Vater arbeitet in der Fabrik. (D)

 

 

138. на этаже

im ersten Stock (D)

 

 

 

 

 

 

139. на юге

im Sьden (D) 

 

 

 

 

 

 

140. на куски (разорвать)

in Stьcke reiЯen                

 

как?

141. на отлично

die Prьfung mit “ausgezeichnet” bestehen (D) 

 

 

 

 

 

 

142. на ты

Frьher haben wir uns geduzt.

 

 

143. на ходу

in vollem Gange

 

когда?

144. на завтрак

Gabi isst zum Frьhstьck (D) Brot mit Butter und Marmelade und trinkt Kaffee. 

 

 

 

 

 

 

145. на каникулах

In den Winterferien fahre ich nach Bayern. 

 

 

146. на следующий день

am nдchsten Tag  (D)

 

 

 

 

 

куда?

147. вешать на стену

Ich hдnge das Bild an die Wand. (A)

 

 

 

 

 

 

148. на счет

per Rechnung (A)

 

 

 

 

 

куда?

149. на улицу

Die Kinder gehen raus. (A) 

 

 

150. на урок

Ich gehe zum Unterricht.                        

 

 

 

 

 

куда?

151. на фабрику

Die Arbeiter gehen in die Fabrik. (A)

 

 

 

 

 

 

152. пригласить на…

Hiermit mцchte ich Sie herzlich zum Arbeitskreis einladen. (D)

 

 

153. смотреть на картину 

Das Mдdchen schaut sich das Bild an.  (A)

 

 

на сколько?

 

 

154. на … процентов

 

den Preis um 10 Prozent erhцhen.  (A)

 

на какой срок?

155. на неделю

Ich habe mir die Bьcher fьr eine Woche ausgeliehen.    (A)

 

 

 

 

 

на кого/ что?

156. давать право на 

Ihr Zeugnis berechtigt Sie zum Studium an der Universitдt. (D)

 

 

 

 

 

 

157. надеяться на

Ich hoffe auf eine gute Zusammenarbeit. (A)

 

 

158. нападать на… 

Gestern wurde die Sparkasse ьberfallen.

 

 

 

 

 

 

159. ответить на

Er hat auf meinen Brief sofort geantwortet. (A)

 

 

 

 

 

 

160. пересесть на 

Steigen Sie in die (Linie) 10 um. (A)

 

 

 

 

 

 

161. произвести впечатление на

Die Bдuerin machte auf den Richter einen guten Eindruck. (A)

 

 

162. решиться на 

Er entschied sich fьr eine Reise an die See. (A)

 

 

 

 

 

 

 

163. сердиться на 

 

Der Direktor дrgerte sich ьber   den jungen Mann. (A)

 

 

 

 

 

 

164. ссылаться на…

Ich beziehe mich auf Ihren Brief vom 12.08. . (A)

 

 

 

 

 

 когда?

165. на завтра

fьr Morgen                        (A) 

 

 

 

 

 

на сколько?

166. на пять лет моложе

Er ist fьnf Jahre jьnger als ich. 

Er fьhlt sich um 5 Jahre jьnger. (A)

 

 

 

 

 

на чем?

167. ехать на …

Rudi fдhrt mit dem Auto.  (D)

 

 

 

 

 

 

168. на этом основании

aus diesem Grunde           (D)

 

 

 

 

 

на ком?

169. быть женатым на

Er ist mit der Tochter des Bьrgermeisters verheiratet. (D)

 

на чем?

170. настаивать на 

Die Frau bestand darauf, allein zum Arzt zu gehen. (A)

 

 

 

 

 

куда?

171. идти наверх

Er geht nach oben. (A)

 

 

 

 

 

где?

172. висеть над столом

Die Lampe hдngt ьber dem Tisch. (D)

 

 

 

 

 

 

173. повесить над

Wir hдngen die Lampe ьber den Tisch.(A)

 

 

 

 

 

над чем?

174. работать над

an einem Artikel arbeiten (D)

 

 

175. смеяться над кем-л.

ьber j-n lachen

 

 

 

 

напротив

где?

176. находиться напротив

Unser Haus liegt gegenьber der Post. (G)

 

 

 

 

 

177. cоюз

Soviel (soweit) ich weiЯ, will er morgen kommen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

178. cоюз

Er kam, obwohl er erkдltet war.

Obwohl er mьde war, beendete er seine Arbeit.

 

 

 

 

 

 

 

 

179. беспокоиться о

Der Neffe war um seinen Onkel besorgt. (A)

 

о ком/ чем?

180. вспоминать о

Die Studenten erinnern sich

nur ungern an die Prьfungszeit. (A)

 

 

181. говорить о 

Wir sprechen ьber unsere Arbeit. (A)

Die Kinder sprechen von den Kosmonauten. (D)

 

 

 

 

 

 

182. думать о 

Haben Sie an den Brief gedacht? (A)

 

 

 

 

 

 

183. заботиться о

Der Vater sorgt fьr seine Familie. (A)

 

 

 

 

 

 

184. писать о 

Frau Mьller schreibt ihrer Freundin ьber ihre Reise nach Italien. (A)

 

 

 

 

 

 

185. подать заявление о 

Der Abiturient bewirbt sich um die Zulassung zum Medizinstudium.

 

 

186. просить о 

Er hat seinen Vater um Geld gebeten. (A)

 

 

 

 

 

 

187. рассказы-вать о 

Sie erzдhlt von ihren 

Freunden. (D)

 

 

 

 

 

 

188. спрашивать о

Der Junge fragt mich nach dem Weg.                       (D)

 

 

 

 

 

 

189. удариться о 

sich am Tisch stoЯen (D)

 

 

 

 

 

где ?

190. около школы

Wir wohnen neben der Schule.                             (D)

 

 

 

 

 

когда?

191. около часа

Er wird gegen eins zurьck sein. (A)

 

 

 

 

 

сколько ?

192. около 30 лет

Er ist so um die dreiЯig. (A)

 

 

 

 

 

сколько времени?

 

193. около часа

 

Es ist etwa eine Stunde vergangen. (A)

 

 

 

 

 

где?

194. недалеко от

nicht weit von                 (D)

 

 

 

 

 

как часто?

195. время от времени

von Zeit zu Zeit;

hin und wieder

 

 

 

 

 

какого числа?

196. письмо от 12.08. 

Ich beziehe mich auf Ihren Brief vom 12.08.. (D)

 

 

 

 

 

 

197. оправляться от болезни

Er muss sich von der schweren Krankheit erholen. (D)

 

 

 

от кого/ чего?

 

198. зависеть от

 

Das hдngt von Ihnen ab. (D)

Die Frau ist auf unsere Hilfe angewiesen. (A)

Jetzt kommt es darauf an, dass er die richtige Antwort gibt. (A)

 

 

 

199. лекарство от

Ich brauche Tabletten gegen Halsschmerzen. (A)

 

 

 

 

 

 

200. отличать от

Hans ist von seinem Bruder kaum zu unterscheiden. (D)

 

 

 

 

 

 

201. получить от

Das bekommen sie von mir. (D)

 

 

 

 

 

 

202. укрыться от

sich vor dem Wind schьtzen (D)

 

 

203. умереть от

Der Patient ist an einem  Herzinfarkt gestorben. (D)

 

где?

204. сидеть перед телевизором

Der Junge sitzt vor dem Fernseher. (D)  

 

 

 

 

 

когда ?

205. перед отъездом

vor der Abreise (D)

 

 

 

 

 

куда ?

206. поставить перед 

 

 

Stell den Stuhl vor den Tisch! (A)

 

 

 

перед кем/ чем ?

207. виноват перед 

j-m gegenьber schuldig sein (D)

 

 

 

 

 

 

208. долг перед 

die Pflicht der Heimat gegenьber (D)

 

 

 

209.извиниться перед 

 

sich bei j-m entschuldigen (D)

 

 

 

 

 

в какой области?

210. по плаванию

Er ist Weltmeister im Schwimmen. (D)

 

 

 

 

 

 

 

211. по заказу

 

auf Bestellung                 (A)

 

 

 

 

 

в резуль-тате чего?

212. по решению

auf Beschluss                 (A) 

 

 

 

 

 

где?

213. идти по городу

Die Touristen gehen durch die Stadt.                      (D)

 

 

 

 

 

 

214. передавать по телевизору

Was gibt es heute im Fernsehen?

 

 

 

 

 

 

215. по морю

Er entschied sich fьr eine Reise an die See. (A)

 

 

 

 

 

 

216. пройти по площади

ьber den Platz gehen

 

 

 

 

 

 

217. ходить по комнате

im Zimmer auf und ab gehen

 

 

 

 

 

до какого срока?

218. по первое января

bis zum 1. Januar (D)

 

 

 

 

 

каким образом?

219. по выбору

nach Wahl (D)

 

 

220. по железной дороге

mit der Bahn

 

 

 

 

 

 

221. по колено

bis an die Knie im Wasser (D)

 

 

 

 

 

 

222. по почте

mit der Post (D);

per Post

 

 

 

 

 

 

223. по рецепту

Die Arznei gibt es nur auf Rezept. (A)

 

 

 

 

 

 

224. по смыслу

dem Sinn nach

 

 

 

по какой причине?

 

225. по политическим причинам

 

Aus politischen Grьnden verlieЯ er sein Land. (D)

 

 

 

 

 

по какой цене?

226. по  цене

Das Stьck zu zwei Mark. (D)

Die Waren mьssen unter diesem Preis verkauft werden. (D)

 

куда?

227. по адресу

Senden Sie mir die Anlage an obige Adresse zurьck. (A)

 

по какому вопросу?

228. по поводу

Ich rufe wegen der 3-Zimmer-Wohnung an. (D)

 

 

 

 

 

после чего?

229. по окончании

nach Beendigung (D)

 

 

 

 

 

при каких условиях?

230.по возможности

nach Mцglichkeit (D)

 

 

 

 

 

 

231. по желанию

auf meinen Wunsch (A)

 

 

 

 

 

 

232. по закону

nach dem Gesetz

gesetzmдЯig     (D)

 

 

 

 

 

где?

233. под населенным пунктом

Potsdam liegt bei Berlin.  (D)

 

 

 

 

 

 

234. под деревом

Das Mдdchen sitzt unter dem Baum.                              (D)

 

 

 

 

 

для чего?

235. здание под клуб

ein Gebдude fьr einen Klub (A)

 

 

 

 

 

каким

образом?

236. иметь под рукой

Sie sollten ihn zur Hand haben. (D)

 

 

 

237. под руководством

unter der Leitung (D)

 

 

 

 

 

когда ?

238. под вечер

gegen Abend (A)

 

 

 

 

 

куда?

239. встать под крышу

Ich stelle mich unter das Dach. (A)

 

 

 

 

 

под чем?

240. подразуме-вать под …

Was verstehen Sie darunter? (D)

 

 

 

 

 

до какого времени?

241. пока я прийду

Warte, bis ich komme.

 

 

 

 

 

 

cоюз

Der Mensch hofft, solange er lebt.

Wдhrend er abwusch, schдlte sie Kartoffeln.

 

 

 

 

 

когда?

242. после Нового Года

nach dem Neuen Jahr

nach Neujahr

 

 

 

 

после того, как

243. союз

Nachdem er die Fachhochschule absolviert hatte, arbeitete er in Dortmund.

 

 

 

 

 

244.

Ruf mich an, bevor du kommst.

 

 

 

 

 

где?

245. при входе

am Eingang (D)

 

 

 

 

 

 

246. при себе

etw. bei sich haben (D)

 

 

 

 

 

при каких условиях?

247. при зеленом свете

Man darf nur bei Grьn ьber  die StraЯe gehen. (D)

 

 

 

 

 

 

248. при капитализме

im Kapitalismus

 

 

 

 

 

 

249. при посторонних

in Gegenwart von Fremden

 

 

 

 

 

 

250. при свидетелях

vor Zeugen

 

 

 

 

 

 

251. при хорошей погоде

bei gutem Wetter (D)

 

 

 

 

 

с помощью чего?

252. связать с чем-л./ при помощи

Einige Verben werden mit Prдpositionen verbunden. (D)

 

 

 

 

 

где?

253. сидеть напротив…

sich  gegenьber sitzen (D)

 

 

 

 

 

против чего?

254. против ожидания

wider Erwarten (A)

 

 

 

 

 

 

255. против предложения

Sind Sie gegen meinen Vorschlag? (A)

 

 

 

 

 

где?

256. находится рядом с 

Mein Hotel ist a

Bahnhof. (D);

neben dem Bahnhof  (D);

in der Nдhe vom Bahnhof (D)

 

 

 

 

 

откуда?

257. с работы

von der Arbeit (D)

 

 

 

 

 

 

258. встать со стола

vom Tisch aufstehen (D)

 

 

259. идти с работы

Wir kommen von der Arbeit. (D)

 

 

 

 

 

по какой причине?

260. с испуга

vor Schreck (D)

 

 

 

 

 

с какого времени?

261. союз

Das Denkmal steht hier, seit (seitdem) ich hier wohne.

 

 

 

 

 

 

262. с утра до вечера

vom Morgen bis zum Abend (D)

von morgens bis abends (D)

 

 

 

 

 

с какого языка?

263. с русского языка на немецкий

Ich ьbersetze die Rede aus dem Russischen ins Deutsche. (D)

 

 

 

 

 

с кем/ чем?

264. беседовать с 

Wir unterhalten uns mit den Leuten immer deutsch.

 

 

 

 

 

 

265. жить у 

Ich wohne bei Familie Krьger.

 

 

 

 

 

 

266. мы с тобой

du und ich;

wir beide

 

 

 

 

 

 

267. поздравлять с 

Ich gratuliere Ihnen zum Geburtstag. (D)

 

 

 

 

 

 

268. познакомиться с 

Ich mцchte den Journalisten mit unserer Zeitung bekannt machen.  (D)

Im Theater lernte er Sabine kennen. (A)

 

 

 

 

 

 

269. попрощать-ся с 

Wir mьssen uns leider von Ihnen verabschieden. (D)

 

 

 

270. спутать с 

 

Sie verwechselt Martin mit einem Profikiller.(D)

 

 

 

 

 

 

271 cоюз.

смотря по погоде

Je nachdem, wie das Wetter wird, …

 

 

 

 

 

по какой причине?

272. cоюз

Da es langweilig wurde, gingen sie nach Hause.

Er kam nicht, weil er krank war.

 

 

 

 

 

сравнение

273. союз

Die Wohnung ist nicht so billig, wie sie meinen.

 

 

 

 

 

 

следствие

274. союз

Das Bild hдngt so hoch, dass ich es nicht sehen kann.

 

 

 

 

 

тому назад

когда?

275. год тому назад

vor einem Jahr  (D) 

 

 

 

 

 

где?

276. у входа

Wir treffen uns am Ausgang. (D)

 

 

277. у школы

Wir wohnen neben der Schule.                           (D)

 

 

278. у стены

Der Schrank steht an der Wand.                              (D)

 

 

 

 

 

сравнение

279. союз

Du muЯt mehr wissen, als er weiЯ.

 

 

 

 

 

каким путем?

280. через лес

durch den Wald               (A)

 

 

 

 

 

 

281. через окно

Die Sonne scheint durch das Fenster.                            (A)

 

 

 

 

 

когда ?

282. через 10 минут

In zehn Minuten sind wir da. (D)

 

 

 

 

 

через кого?

283. узнать ч-л через к-л

etwas durch j-n erfahren (A)

чтобы

цель

284. союз

Zieh den Mantel an, damit du dich nicht erkдltest.







 

REGISTER


als

116, 274, 279

an

13,14, 20, 22, 51, 59, 64, 77, 107, 109, 111, 120, 127, 128, 130, 131, 134, 146, 147, 156, 162, 174, 180, 182, 189, 203, 215, 221, 245,  227,     276, 278  

anstatt

39

auf

16, 18, 40, 50, 66, 121, 124, 129, 132, 133, 135, 136, 149, 153, 157, 159, 161, 164, 196, 198, 211, 212, 223

aus

81, 84, 85, 86, 88, 89, 90, 91, 92, 94, 168, 225, 260, 263

auЯerhalb

55

bei

4, 10, 11, 12, 15, 43, 62, 71, 103, 122, 144, 209, 246, 247, 251, 256, 233, 265

bevor

244

bis

49, 100, 218, 221, 241

bis zu

48

damit

284

darauf

198

darunter

240

durch

213, 280, 281, 283

etwa

192, 193

fьr

46, 54, 65, 68 – 70, 73, 82, 101, 155, 162, 165, 183 235

gegen

98, 99, 106, 189, 191, 199, 255, 238

gegenьber

207-208, 253

hinter

56 – 57, 61, 76

in

5 – 9, 17, 19, 21, 23 – 24, 26 – 27, 29 – 30, 35, 63, 123, 125, 137 – 140, 143, 145, 151, 155, 210, 214, 248 – 249, 256, 268, 282, 

mit

86, 141, 166, 169, 222, 252, 264, 268, 270

nach

36, 80, 171, 188, 219, 224, 229 – 232, 242, 272

nachdem

243

neben

42, 44, 119, 190, 256, 277

obwohl

178

ohne

1 - 2

seit

25, 261

so … als

113

sobald…as

114

solange

241

soviel

177

soweit

177

so … wie

273

statt

38

ьber

93, 148, 163, 172 – 173, 175, 181, 184, 216

um

34, 45, 60, 72, 78, 154, 158, 179, 185, 186, 257

unter

226, 237, 237, 239

von

7, 79, 83, 87-88, 164, 181, 187, 194-196, 179, 198, 200 – 201, 258- 259, 261-262, 269

vor

3, 52, 74 – 75, 96, 202, 204 – 206, 250, 260, 275

wдhrend

33, 41, 

wegen

95, 97, 228

wenn

254

wie

112, 271

zu

5, 30, 32, 37, 47, 102, 104, 105, 150, 152, 156, 195, 226, 236, 267

zwischen

118

 


 
 
Полный список изданных брошюр с описанием проекта "Брошюры о Германии на русском языке".


Заверенные переводы документов по 20 евро за штуку. Neue Zeiten e.V., Tel. +49 171 2849825 (он же Viber + WhatsApp)

Вы специалист в какой-то теме? Тогда регистрируйтесь бесплатно в каталоге знатоков bla-bla.online! Попробуйте монетизировать свои знания и умения!

Что происходит рядом с вами в ближайшие дни и часы? Выбирайте на карте iXYT любой город и путешествуйте от события к событию. Там же – продажа билетов!

Оставить комментарий